John Woodsworth, translator of The Ringing Cedars Series by Vladimir Megre into the English language.

About John Woodsworth

Translator of The Ringing Cedars Series into English

Mr John Woodsworth, originally from Vancouver (British Columbia), has forty years of experience in Russian-English translation, from classical poetry to modern short stories. Since 1982 he has been associated with the University of Ottawa in Canada as a Russian-language teacher, translator and editor, most recently as a Research Associate and Administrative Assistant with the University's Slavic Research Group.

Since 1993 John Woodsworth has translated more than 20 books. He has also edited, co-edited or compiled eight collections of academic articles, archival correspondence and poetry. Poetry translation, in fact, is one of Mr Woodsworth's specialties, with more than 120 published poem translations to his credit. In addition, he has more than 80 publications of his own original Russian-language poems.

He and his wife—poet and amateur artist Susan K. Woodsworth—are directors of the Sasquatch Literary Arts Performance Series in Ottawa. John Woodsworth is also an amateur musician, specialising in piano improvisation.

A certified Russian-English Translator, during the period of 2004 to 2008 Mr Woodsworth translated Vladimir Megré's Ringing Cedars Series and subsequently produced a revised translation, released as the Second Edition.

Mr Woodsworth can be contacted by e-mail at office@ringingcedars.com. or via his website: www.kanadacha.ca

» Start reading - Order now… »